Si creciste en los 90, lo más probable es que hayas jugado al menos un juego de Pokémon en Game Boy, generalmente Pokémon Rojo o Azul. Lanzados en Estados Unidos en septiembre de 1998 y poco después en Europa y otros países, estos dos cartuchos de colores revolucionaron el mundo de los videojuegos. Lo que muchos no sabían en aquel entonces, sin embargo, era que Pokémon Rojo ya se había lanzado en Japón dos años antes, junto con otro título que nunca se vendería fuera de ese país: Pokémon Verde.

Con el paso de los años, gracias a la expansión de internet y los viajes internacionales, Pokémon Verde dejó de ser un título exclusivo de Japón, y hoy es posible encontrar copias a la venta tanto en línea como en tiendas físicas en varias partes del mundo. Pero, ¿por qué nunca se lanzó internacionalmente? Y, lo más importante, ¿qué lo hace diferente?

Dónde empezó todo

Antes del juego de cartas coleccionables y de la serie de anime que yo solía ver por las mañanas antes de tomar el autobús al colegio, Pokémon era originalmente un videojuego desarrollado por Game Freak para la Nintendo Game Boy. Lanzado en Japón en febrero de 1996, había dos opciones para elegir: Pokémon Rojo y Pokémon Verde, protagonizados por Charizard y Venusaur en la portada, respectivamente. Para ser títulos que hoy tienen 30 años y fueron diseñados para sistemas que cabían en la palma de la mano, estos juegos eran increíblemente ambiciosos para su época. Con 151 Pokémon para capturar, una historia que tomaba más de 20 horas en promedio y la capacidad de intercambiar Pokémon con otras personas, el juego ofrecía muchísimo. Pero este nivel de ambición no estuvo exento de problemas, particularmente para la versión verde.

Desde fallos hasta sprites de personajes que se cargaban incorrectamente, Pokémon Verde estaba plagado de inconsistencias de programación que hacían que el juego a veces se comportara de forma errática o dejara de funcionar por completo. Tan infames son los muchos fallos (glitches) de este título en particular que se han creado series enteras de videos para documentar las muchas formas en que estos errores pueden replicarse y aprovecharse para lograr resultados extraños y a menudo divertidos.

Azul al rescate

Al darse cuenta de que su juego necesitaba pulirse, Game Freak volvió al trabajo y, en octubre de 1996, Pokémon Azul estuvo listo en Japón, esencialmente como una versión nueva y mejorada de sus predecesores, con mejores gráficos y errores corregidos. Curiosamente, los clientes no podían simplemente ir a su tienda de juegos local y comprar una copia. Al menos, no al principio. Inicialmente, Pokémon Azul solo estuvo disponible por correo a través de CoroCoro Comic, una revista mensual para niños que se basaba en un sistema de honor en el que los clientes pagaban después de recibir el juego por correo.

Con los fallos de los dos primeros juegos resueltos y los gráficos mejorados, Game Freak se dedicó a desarrollar las versiones internacionales. Al combinar los conjuntos de datos de los Pokémon Rojo y Verde japoneses (narrativa del juego, tasas de aparición de Pokémon, etc.) con la nueva y mejorada programación y gráficos del Pokémon Azul japonés, junto con traducciones y ajustes de diálogo para atraer a audiencias internacionales, se lanzaron las versiones en inglés de Pokémon Rojo y Azul que conocemos hoy. Pero los cambios no se limitaron solo a la programación.

En Japón, los cartuchos originales eran de un discreto color gris mate con una calcomanía de color en el frente, mientras que las versiones internacionales eran mucho más llamativas, con todo el cartucho coloreado a juego con la versión del juego que contenía.

pokemon green

¿Pero por qué no el Verde?

Desde fuera, no parece haber ninguna razón por la cual una versión actualizada de Pokémon Verde no pudiera haberse lanzado junto con Rojo o Azul internacionalmente. Pero gracias a la Wayback Machine, podemos ver que en una publicación en el sitio web de Game Freak en 1999, la decisión de proceder con rojo y azul en lugar de verde pudo haber sido una táctica de marketing para atraer más al consumidor estadounidense, con colores diseñados para coincidir con los de la bandera de EE. UU. Si esto influyó o no en el éxito de la franquicia con el público occidental es algo que quizás nunca sepamos, ya que esta decisión apenas se explica en otros lugares.

Mirando hacia atrás, incluso con todos sus problemas, se puede decir que Pokémon Verde caminó para que sus contrapartes internacionales pudieran correr. Para cualquier persona interesada en probar al predecesor algo tosco de algunos de los títulos más influyentes en la historia de los videojuegos, aún se pueden encontrar copias de Pokémon Verde con relativa facilidad. Si estás en Japón, la mayoría de las tiendas de juegos retro tendrán una copia usada, con o sin caja, y hay muchas disponibles en línea si compras desde el extranjero. Solo ten en cuenta que todas las copias genuinas del juego están en japonés, lo que lo hace perfecto para practicar tus habilidades con el idioma mientras haces lo posible por atraparlos a todos (con suerte, sin ningún fallo).